Gender in Bible Translation : A Crucial Issue Still Mired In Misunderstanding / Dave Brunn
Material type:
Item type | Current library | Call number | Vol info | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
New Theological College On Display | Vol.49, No.01 (Apr.2024) | Available | THE4901 |
This article argues that much of the Controversy surrounding gender in Bible translation is unnecessary. One reason is that many of the discussions about this issue have focused almost exclusively on the way nonliteral versions translate gender, giving insufficient attention to the way gender is handled in versions that identify as literal. A Careful, objective examination of both kinds of versions together will show that the two sides of this discussion are not as far apart as some have supposed. While there are difference between the various versions , this article will demonstrate that the most significant distinction between the way literal and nonliteral versions handle gender in translation lies in the grequency rather than the natue of the adjustments.
There are no comments on this title.