Reading the Sealed Book : Old Greek Isaiah and the Problem of Septuagint Hermeneutics /
J. Ross Wagner
- xi, 295 pages ; 24 cm
- Forschungen zum Alten Testament ; 88 .
- Forschungen zum Alten Testament ; 88 .
Includes bibliographical references (pages 241-268) and indexes
A book with seven seals : the problem of Septuagint Hermeneutics -- The shape of the controversy -- A theory of translation -- Describing translation : function, process, product -- The 'Acceptability' of a translation in the target culture -- Classifying translations -- Overview -- In search of the 'Typical' Septuagint translation : Aquila -- 'Atypical' translations in the Septuagint corpus -- OG reigns -- OG job -- Categorizing Old Greek Isaiah -- Characteristics of the translation -- Conflicting models of translation -- Breaking the seals : the plan of this study -- Opening the sealed book : interpreting a translated text -- A framework for interpretation -- The cultural encyclopedia -- The model reader and the intention of the text -- Model author and model translator -- Interpreting a translated text -- Investigating the process of translation -- Analyzing the product of translation -- Constructing the cultural encyclopedia -- Résumé : reading the sealed book -- "Give heed to God's Law" : translation and interpretation in OG Isaiah 1:1-20 -- Isaiah's opening vision -- Overview (1:1-31) -- Superscription (1:1) -- Israel accused (1:2-20) -- First address : "How long will you practice lawlessness? " (1:2-7) -- Summons to heaven and earth (1:2a) -- Complaint : Israel does not know me (1:2b-3) -- Woe to the disobedient children (1:4) -- Appeal to Israel : debilitated body, devastated land (1:5-7) -- Israel's response : lament and hope (1:8-9) -- Second address : "Give heed to God's law " (1.10-20) -- Summons to leaders and people (1:10) -- Complaint : barren worship, bloodstained hands (1:11-15) -- Call for repentance and social justice (1:16-17) -- Appeal to Israel : restoration or ruination (1:18-20) -- The purification of Zion : translation and interpretation in OG Isaiah 1:21-31 -- Zion's doom pronounced : trial by fire (1:21-31) -- The city cleansed (1:21-27) -- Lament for Zion (1:21-23) -- Rebellious rulers ruined, righteous rule restored (1:24-27) -- The lawless consumed (1:28-31) -- The end of the wicked (1:28) -- Withered tree, waterless garden (1:29-30) -- Excursus : translation of verbs in OG Isaiah 1-5 -- An unquenchable conflagration (1:31) -- Characterizing Old Greek Isaiah -- Constitutive character -- Linguistic acceptability -- Textual acceptability -- Literary acceptability -- Prospective function -- Isaiah with a Greek accent : interpretation in OG Isaiah 1 -- Epilogue : open book, overflowing fountain -- Bibliography -- Index of ancient sources -- Index of modern authors
In English, with some passages in Arabic, Greek, French